No message. Just her eye, open forever. |
I keep looking at that first message the camera gave me. Now I see you.
I keep asking myself: See who? Or what?
Am I crazy? Did it really happen? Can I find an answer in the notebook?
I decided to start reading her Moleskine to find an answer.
A notebook is just paper until you open it. But this one felt like it was already breathing.
I’ve had Isabel’s Moleskine for days, tucked inside my bag, like I could pretend it wasn’t there. I kept telling myself I’d open it when I was ready. But “ready” doesn’t mean much when you’re chasing someone else’s ghosts.
There were five photos. A small black notebook. A book with a few marked pages. All of it packed carefully away, waiting.
That’s how I first found her name.
On the first page of the notebook — a Moleskine — there’s that printed line: “In case of loss, please return to:”
Written there, in pen: Isabel S.
No full surname. No address. Just that.
The cover is hard under my fingers, edges still sharp. Inside, a pressed flower slips loose. I’m not sure if it’s decoration or a memory she wanted to keep alive.
Her notes, her words, all in Portuguese, of course.
It’s not a problem, I’m Brazilian. The language is familiar. But even
so… sometimes I wonder if I’m reading her the way she meant. The tone,
the rhythms here… they feel different.
She wrote about leaving someone — a boyfriend, fiancé, husband — it’s never clear. About moving into a new apartment, still echoing with someone else’s silence. About being a teacher, maybe. An artist too. She mentions sketches, charcoal under her nails, the weight of unfinished sculptures. Some days she couldn’t sleep, and some nights she pressed flowers into these pages as if to keep them alive for her.
And then, in the middle of all that, she writes about finding the camera.
“Ontem encontrei essa câmara numa gaveta. Escondida, atrás de velhas toalhas. Não sei de quem era. Perguntei ao senhorio, disse que não sabia. Talvez tenha ficado de algum inquilino antigo. Disse-me para ficar com ela.”
“Yesterday I found this camera in a drawer. Hidden behind old towels. I don’t know who it belonged to. I asked the landlord, he said he didn’t know. Maybe it was from an old tenant. He told me to keep it.”
A leftover from someone else’s life, waiting in the dark for who knows how long. Or maybe it was waiting for her, just like it feels like it was waiting for me.
Some lines repeat, like she was trying to hold herself together one sentence at a time.
I keep coming back to this first page. The eye she drew, wide open, lashes precise, staring straight through.
Next to it: a spiral, a small triangle, and what looks like a tiny Polaroid frame with “????” scratched inside.
At the top, one question in pencil: “Por que?” (Why?)
The first pages feel like someone whispering half-formed confessions. Words that loop back on themselves:
“Não confio na minha memória.”
I don’t trust my memory.
“A câmara está… muda.”
The camera is… silent.
Little drawings scatter the margins, spirals, triangles, a circle with a dot in the middle. Tiny symbols that feel like they’re trying to contain something that keeps slipping out. Sometimes she just trails off into question marks, like she’s asking the same thing again and again.
It feels like she was trying to catch something in the margins, a thought that kept slipping away.
I wanted to see how it looked through the lens. So I took a Polaroid of that first page, just the eye, the marks, the unanswered question. The film developed clear. No hidden message this time. Just graphite and shadows, staring back.
Sometimes the camera stays silent. Maybe that’s part of it: you don’t get to choose when it wants to speak.
I think Isabel knew that. And maybe she started writing it all down because she didn’t trust herself to remember what was hers — and what wasn’t.
I haven’t read every page yet. But there’s something here that feels like it’s still awake.
And I think the silence is beginning to crack.